Dağ Rongları Yağız Atlı Ronglar, Köpekli Ronglar ve Mao Rongları ve Jiang Rongları adlarıyla anılan halklar arasında da benzer ittifakların kurulduğu anlaşılmaktadır. Nitekim metinler içinde ‘Rongların hepsi’, ‘bütün Ronglar’ gibi ifadeler bu anlamda anlaşılabilmektedir
Ertesi yıla ilişkin kayıtlarda Qi Beyliği’nin Dağ Rongları’na saldırdığı yazılmaktadır. Olayın sebebi olarak ise Dağ Rongları’nın daha önce Yan Beyliği’ne saldırmış olması gösterilmektedir (Zuozhuan: 246). Bu anlamda Çin’de Zhou Hanedanı’na bağlı beylikler arasında bir birlik olduğu vurgulanmak istenmektedir (Guliang: 246). Benzer biçimde, Yağız Atlı Ronglar, Köpekli Ronglar ve Dağlı Ronglar, Mao Rongları ve Jiang Rongları adlarıyla anılan halklar arasında da benzer ittifakların kurulduğu anlaşılmaktadır. Nitekim metinler içinde ‘Rongların hepsi’, ‘bütün Ronglar’ gibi ifadeler bu anlamda anlaşılabilmektedir
M.Ö. 663 yılında Qi Beyi’nin Ronglar üzerine yaptığı seferden galibiyetle döndüğü kaydedilmiştir. Bu galibiyet sonucu elde edilen esirlerin Lu Beyliği’ne armağan edilmesi, Gongyang ve Guliang metinlerinde eleştirilmiştir. Gongyang’da bu davranış Qi Beyi’nin Lu Beyliği’ne karşı bir güç gösterisi olarak değerlendirilirken (Gongyang: 249) Guliang’da Qi Beyi’nin bu davranışının ‘geleneğe uygun olmadığı’ kaydedilmiş; Zuozhuan’da ise ‘Dört Yilere karşı başarı kazandığında bütün beyler, ganimetleri sadece Zhou Hükümdarı’na hediye edebilirler’ denmiştir (Zuozhuan: 249). Burada Ronglar ‘Dört Yiler’ arasında sayılmışlar ve Çin–yabancı ayrımı açıkça ifade edilmiştir
Min Gong’un Birinci Yılı başlarında (M.Ö. 661), Diler’in Xin Beyliği’ne saldırmaları üzerine yapılan toplantıda, Guan Zhong adında bir danışmanın Qi Beyi’ne söylediği sözler genel olarak yabancılar ve özelde Ronglar hakkındaki genel kanıyı tekrar ortaya koymaktadır: “Ronglar ve Diler çakallar ve kurtlar gibidir, doymak nedir bilmezler; Xialılar [Çinliler, ise birbirleriyle] yakın akrabadırlar. [Xin Beyliği’ni yalnız] bırakmamız uygun değildir” (Zuozhuan: 256). Başka metinlerde de Rongların ve Diler’in vahşi hayvanlarla özdeş tutulmasının
örnekleri bulunmaktadır.85 Ronglar’ın ve diğer yabancı halkların hor görüldüğü ifadeler özellikle Gongyang metninde göze çarpmaktadır. Diğer metinlerde geçen ifadeler çoğunlukla ya bir danışmanın ya da bir beyin konuşmalarında yer almaktadır.
Yabancıların davranış ve tutumlarıyla ilgili genel kanı onların güvenilmez olduğu yönündedir. Fakat metinlere dikkatlice göz gezdirdiğimizde benzer tutarsız ve ahlaken yanlış davranışların Zhou yönetimine bağlı beyliklerin yöneticilerinde de ortaya çıktığı görülmektedir. Bunun yanında yaşam biçimleri temelde farklı olmakla birlikte yaşam alanları örtüşen ‘yabancılar’ ile ‘Çinlilerin’ arasındaki akrabalık ilişkilerinin de evlilikler yoluyla kurulduğu görülmektedir. Bir örnek bu tür evliliklerin, Çinli – yabancı ayrımı ekseninde karmaşık sonuçlar doğurabileceğini göstermesi açısından önemlidir. Halk tabakasında karşılıklı evliliklere ilişkin elimizde bilgi olmamakla birlikte Çinli soylular ile Ronglar arasında evliliklerin akdedildiği bilinmektedir. Zuozhuan, M.Ö. 656 yılına ait kayıtta, Jin Beyi’nin, Yağız Atlı Ronglar’dan bir kızı kendisine birinci eş olarak aldığı, bu kızın Jin Beyi’ni zehirlemek istediği, daha sonra suçu eski eşinden olan oğluna atıp kendi oğullarını uyararak kaçmalarını sağladığı kaydedilmektedir
On dördüncü yılda (M.Ö. 559), Jin Beyliği’nin komutan-larından Fan Xüan Zi, Rongların Beyi Ju Zhi’yı yakaladı. Bir mahkeme kurarak Ju Zhi’yı yargılamaya başladı: ‘Qiang Ronglar, eskiden Qin Beyliği’nin baskısından kaçıp bize sığınmışlardı…’ ‘… Eski beyimiz Hui Gong bereketli tarlalarını senin atalarınla paylaşmıştı. Şimdilerde diğer beyler eskisi gibi bize bağlı değiller. Bunun sebebi dilimizin bozulmuş olması ve siz Rongları [içimizde] barındırmamızdır. Saray toplantılarına katılmıyorsunuz, iş birliği yapmıyorsunuz. [Bana düşense] sizi yakalayıp [cezalandırmaktır]. Ju Zhi buna karşılık; ‘Qin beyi topraklarımıza göz dikip bizi sürmüştü, biz de buraya geldik. Hui Gong bize güneydeki yaban araziyi verdi. Böylece çakalların yaşadığı, kurtların dolaştığı araziyi dikenlerden ve otlardan temizleyerek orada yerleştik. Biz asla başkaldıran olmadık. Bugüne kadar [Jin Beyliğine karşı] görevimizi sürdürdük…’ ‘...Xiao savaşında Jin kuzeyden biz güneyden Qin’e karşı mücadele ve tüm gücümüzü seferber ettik. Daha sonra Jin ordusunun yüzlerce savaşına katıldık ve yönetime hep saygı gösterdik. Şu anda Jin [yönetimi] kendi eksikleri yüzünden diğer beyliklerin bağlılığını kaybetti. Bunun suçunu bize atıyorsunuz. Biz Rongların giyim kuşamları ve yiyecekleri Çin’e benzemez, paramız da, dilimiz de farklıdır. Size ne kötülük yaptık? Toplantılara katılmıyoruz ama yine de yolumuzdan şaşmadık’ demişti. Bunun üzerine Fan Xüan Zi kendisinden özür dilemişti. (Zuozhuan: 128)
DEVAMI Biliyorsunuz artık kitaba yada bir kaç kitaba diyelim
55 bin yılı Tüm dünya genelinde aramak taramak kaydetmek hemde Çince ,Tohorca ,Rusca ,Gürcüce,Almanca İngilizce,saymadığım daha bir kaç dil de var.Binlerce kitap makale hepside öyle yada böyle araştırma konularımın içinde.Güzel şeyler olacak bayağı yol kat ettim zor oldu halada zor yinede değer .Binlece kaynak delilik ama olsun karşılaştırmalı kıyaslamalı açıklamalı olmasının başka da bir yolu yoktu.Basitçe bu böyle olmuş demek yerine zor olsa da bu böyleymiş demeyi tercih ederim.Zaten başından beri hedefim bu şekilde idi .Okuyan kim olursa olsun öncelikle bu konuların uzmanları helal olsun bunu bende bilmiyordum burada fark ettim bu böyleymiş diyebilmelerini istiyorum.Diyecekleri hususlar ile de karşılaşıyorum bende şaşırıyorum açıkcası .Kullandığım kullanacağım kaynakların hepsi bilimseldir ve hepside konunun uzmanı olan akademik kariyer ve dünya çapında sayğın konuma sahip kişiler ekiplerdir diyelim.
Yorumlar
Yorum Gönder